# Task UX.1: Thai CRM Terminology Standardization ## Files Added - `docs/business/crm-terminology.md` - `docs/implementation/task-ux1-thai-crm-terminology-standardization.md` - `src/features/crm/shared/terminology.ts` ## Files Modified - `src/config/nav-config.ts` - `src/features/crm/shared/project-party.ts` - `src/app/dashboard/crm/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/customers/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/leads/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/leads/[id]/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/enquiries/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/enquiries/[id]/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/quotations/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/approvals/page.tsx` - `src/app/dashboard/crm/approvals/[id]/page.tsx` - `src/features/crm/dashboard/components/*` - `src/app/api/crm/dashboard/export/route.ts` - `src/features/crm/components/project-parties-editor.tsx` - `src/features/crm/customers/components/*` - `src/features/crm/enquiries/components/*` - `src/features/crm/quotations/components/quotation-columns.tsx` - `src/features/crm/quotations/components/quotation-document-preview.tsx` - `src/features/foundation/approval/components/*` ## Terminology Registry - Added `docs/business/crm-terminology.md` as the frozen source of truth for CRM UI business terms. ## Menu Changes - Standardized CRM side menu labels to Thai business terminology while keeping `CRM` and `Dashboard` in English. ## Dashboard Changes - Updated KPI cards, funnel labels, follow-up labels, approval analytics labels, revenue tables, and export labels to the frozen Thai terms. ## Form Changes - Updated business-facing customer, contact, lead, and enquiry form labels and CTA copy without renaming any data fields. ## PDF Changes - Updated quotation preview labels to Thai business terminology without changing template mapping keys. ## Report Changes - Updated CRM dashboard export headers and section labels to Thai business terminology while keeping internal query/filter codes unchanged. ## Remaining Risks - Some technical or admin-facing screens still intentionally remain English because they are out of scope for this task. - Master option values seeded in the database may still be English in storage, so this task relies on UI copy and display-layer terminology rather than persistence changes.